寶馬的英文名稱是怎么來的?
寶馬的英文名稱是 BMW,其全稱是“Bayerische Motoren Werke AG”,在德語中意思是“巴伐利亞發(fā)動機制造廠”,也被稱為“巴依爾發(fā)動機有限公司”。這個名稱縮寫就成了 BMW。
在 60 年代,隨著 BMW 汽車在英國市場流行,逐漸衍生出昵稱“beemer”或“bimmer”,這與“寶馬”的發(fā)音相呼應(yīng)。嚴(yán)格來說,Bimmer 最初是寶馬汽車的稱呼,Beamer 和 Beemer 指的是寶馬摩托車。
“Beemer”這個昵稱來自英國,是為了與英國制造商的摩托車昵稱區(qū)分開,因其讀起來更順口,在英語國家迅速流行,后來又出現(xiàn)了“Beamer”的拼寫。而“Bimmer”這個稱呼起源于 70 年代的美國,逐漸成了寶馬汽車的首選昵稱。
至于為什么 BMW 被叫做“寶馬”,有多種解釋。一種是在 1990 年代,“Bimmer”與“BAO-ma”流行,從字面翻譯來看,寓意著珍貴的馬匹,在中國文化中,馬被視為高價值的神圣物種,汽車在一定程度上延續(xù)了馬的地位象征。
另一種解釋是,整合優(yōu)化后的森那美集團成為 BMW 全球第二大的經(jīng)銷商,很早就進入中國香港發(fā)展,成為 BMW 在香港、澳門的代理商,并為其起名為“寶馬”,后來隨著大陸經(jīng)濟發(fā)展和香港文化傳播,“寶馬”被更多國人熟知。
還有一種說法是,上世紀(jì) 80 年代,香港一位先生拿到 BMW 在中國大陸地區(qū)經(jīng)營的獨家代理權(quán),1989 年 3 月 14 日,寶馬利亞汽車(中國)有限公司成立,并注冊了“寶馬”商標(biāo)。
總之,寶馬的英文名稱 BMW 及其被稱為“寶馬”,都有著豐富的歷史和文化背景,也反映了其在全球市場的影響力和品牌魅力。
最新問答





